Friday, November 13, 2020

Joyful noise: Notes


rr1.
Jesus is quoting Psalm 8:2 in the Septuagint Greek translation of Scriptures, a translation reportedly widely used among Palestinian Jews of the time period.

The children's shouting occurred in the courtyard known both as the Treasury and the Court of the Women, according to plausible reporting.

Leen Ritmyer
https://www.ritmeyer.com/2015/05/15/the-treasury-of-the-temple-in-jerusalem/

Bible History
https://www.bible-history.com/court-of-women/the_temple_treasury.html

rr2.
At this point, Matthew and Luke add that "whoever falls on this stone will be broken in pieces, but whomever it falls on will be pulverized and blown away." But not all ancient Matthean manuscripts have that verse. Whether Luke's writer included it originally, or whether an editor later added it, is difficult to say. I view the verse as a Christian commentary; we cannot say that the verse was intended as a direct quotation of Jesus, though that is a possibility.

rr3.
This story is recorded only by Matthew. It certainly sounds like something Jesus might have said, though we cannot be sure he spoke such a parable at that time. We may split hairs and point out that apparently dinner was kept waiting while the army attacked a city. But the Matthean writer was more interested in the point he was making, which is why the parable is placed shortly before Jesus' execution.

That point is that Judaism was about to be forsaken, with God's kingdom enjoyed by the poor and the wretched, whether Jew or Gentile. Wordly Jews, many of whom put on a pious front, would be excluded from the wedding feast. The Romans would come and destroy their city, Jerusalem. And the writer makes sure to get in a word about nominal Christians, whether false prophets or simple bench-warmers. Saying you are Christian is not enough. You must believe in your heart in Jesus as savior. Lip service will land you in outer darkness.

rr4.
Mark and Luke both have "God is not the God of the dead, but of the living." I have found one  Matthew version which indicates that the Greek has "God is not of the dead, but of the living." Though the Marcan verses are probably the earliest, we know that both Mark and Luke were addressing many Gentiles. But I suspect that it is possible that Matthew's writer, who spoke Aramaic, intuited the probable original words of Jesus. The more subtle reading of this Matthean variant might be read to imply that the realm of death is not of God. Where God is, there is life. Further, where death is, there is Satan. Before Satan brought about the Fall, there was no death.

In any case, we see that Jesus is rebuking the Sadducees for splitting hairs over a concept they know nothing about because they are playing logic games rather than trying to gain divine insight into what Scripture really means.

Once Jesus was resurrected, eternal life came to everyone who would trust him – with all the heart, mind and strength. That is their resurrection. Though other biblical passage may seem to contradict that point, I suggest that such mysteries will resolve as we progress in our walks with Jesus.

rr5.
Jesus was referring to the interpretation of Scriptures that point to a Deliverer of Israel who is to be a descendant of David.

Psalm 110 in its entirety presents a vision of a future Messiah king, one with enormous power. In addition that Messiah is to be a priest "after the order of Melchizedek," which refers to a priest king mentioned in  Genesis 14:18–20.

The New Testament book of Hebrews points out that this means that the Messiah shows up abruptly, "out of nowhere" so to speak, and is not beholden to the Jewish priestly caste system.qx2 Interestingly, Melchizedek means something like My Lord is righteousness.

In any case, it is apparent that David required a Deliverer, who is the second lord mentioned.

The text that Jesus was probably quoting comes from the Septuagint, a translation of Hebrew Scriptures made by Jews residing in Alexandria, Egypt. For reasons of piety, they would not render the tetragrammaton, the four letters representing God's name, into a Gentile language. Thus where the Hebrew has YHVH (or YHWH) – which is often rendered Jehovah or Yahweh – the Greek simply has kyrios (= Lord).qx3 The King James Bible handles this situation by using all uppercase letters in LORD, which tells the knowledgeable reader that the name Jehovah is meant.

But making the text read "Jehovah said to my lord" does not reduce the paradox noted by Jesus. Why would David call this mighty Messiah king lord if this awaited Messiah is to be one of David's descendants?

By this teaching, Jesus showed that the expected Messiah was to be more than God's man of the hour. He was already existing with God before being born among men. Nevertheless, Jesus did not boast to the crowd that he was the Messiah.

This teaching also shows that spiritual descent from God's chosen man, David, is what counts [see dc1 and dc2 below]. This is how the Messiah can be descended from David and David descended from the Messiah. Physical descent, which is of the flesh, matters a little, perhaps, but very little.dc1 Yet we note that at about a.d. 58, Paul, in Romans 3:1, uses the formula, "The gospel concerning [God's] son, who was born of the seed of David according to the flesh."dc2

Moreover this teaching appears to challenge what may have been a common thought: that the son of David and the son of God were two different individuals.

rr6.
Matthew recalls other teachings that are appropriate:
Call no one on earth your father. For you have one father,
your heavenly father.
Don't be called masters, for one is your master: the Messiah.
Of course, Jesus would not have added "the Messiah." But he may have said that we have only one master, meaning God. Later, Christians realized that since Jesus represents God in every respect, then the Messiah (=Christ) is to be our master (the one who is in control).

When Jesus urges people to avoid accepting titles such as Rabbi (=Teacher), he is urging them to avoid the tendency to sanctimoniousness that such flattery encourages. Stay low. Jesus was often addressed as "rabbi/teacher," but he never gave himself that title, though he certainly fulfilled that role.

Ostentatious behavior had no appeal for Jesus. What is the point of wearing a sumptuous phylactery (leather box containing Hebrew texts)? The phylactery, as a reminder to keep the Mosaic law, is meant as an aid to spirituality, not as a means of flaunting wealth. Similarly, what is the reason for wearing clothing that shouts "I am rich!" to every passerby? The literal Matthean text says that these individuals "enlarged the borders of their garments." In a day when clothing was expensive (no industrial looms), large collars, cuffs and hem borders were a sign that the wearer had money to burn on the extra cloth – something that was far from true for the impoverished masses.


1.
Isaiah 62:11
Behold, the Lord has proclaimed out to the limits of the world, Say to the daughter of Zion, Behold, your salvation comes; behold, his reward is with him, and his work before him.
Zechariah 9:9
Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, your king comes to you: he is just, and having salvation; lowly, and riding on an ass, and on a colt the foal of an ass.

x0.
Psalm 69:9
For the zeal of your house has consumed me, and the reproaches of those who reproached you have fallen on me.

x1.
Isaiah 56:7
I will I bring [foreigners] to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer. Their burnt offerings and their sacrifices will be accepted upon my altar – for my house shall be called a house of prayer for all people

x2.
Jeremiah 7:11
Does this house, which bears my name, look to you like a cave of robbers? But that is what I see, says Jehovah.

w1. Psalm 118:22,23
w2. Wikipedia says of a denarius featuring Tiberius: The inscription on the obverse reads Ti[berivs] Caesar Divi Avg[vsti] F[ilivs] Avgvstvs ("Caesar Augustus Tiberius, son of the Divine Augustus"), and the reverse reads Pontif[ex] Maxim[us] ("Highest Priest").
z1. From Pontius Pilate – Portraits of a Roman Governor by Warren Carter (Liturgical Press/Michael Glazier 2003).
r1. Deuteronomy 6:4-5.
The Hebrew text translates as Yahweh Elohim Yahweh echad. The slogan lacks verbs and so can be understood in various ways, which, however, are all closely related.
For the early Hebrews, Elohim meant the gods. Yahweh (or Jehovah) was seen as the god that protected the Israelite tribespeople. Later, the tribes came to understand that Jehovah was the only God, that all others were illusions. So the plural term "gods" came to take on the idea of singularity. That is, though one literally said "gods," everyone heard "God." In modern American English, we make  the word sports a singular, even though it was formerly a plural.  
I believe the purpose of the slogan was to encourage monotheism among Hebrew tribespeople, many of whom were polytheistic. The slogan was probably devised when Deuteronomy was written, soon after the return of the exiles to Judaea in the Persian era. The exiles had evidently absorbed and adapted the monotheism of the Zoroastrians, and saw the polytheism of the pre-exilic tribes as a major reason for the national disaster at the hands of the Assyrian and the second Babylonian empires.
I take the slogan to have meant something close to: "Jehovah and the gods = Jehovah."
r2. Leviticus 19:18.
wz1. What Do We Know About Pontius Pilate? by Simon Webb (Langley Press 2018).
wz2. Nine years later Rome's resort city of Pompei was annihilated by an eruption of Vesuvius. Was this a case of Rome reaping what it had sown?
qx1.
Psalm 110:1-7
1 Jehovah said to my Lord, Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool.
2 Jehovah shall send the rod of your strength out of Zion: you are to rule in the midst of your enemies.
3 Your people shall be willing in the day of your power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: you have the dew of your youth.
4 Jehovah has sworn, and will not repent: You art a priest forever after the order of Melchizedek.
5 Jehovah at your right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
6 He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.
7 He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.

qx2.
Hebrews 7:1-7
1 For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him;
2 To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace;
3 Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.
4 Now consider how great this man was, unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.
5 And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham:
6 But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises.
7 And without all contradiction the less is blessed of the better.

qx3.
Septuagint Psalm 109:1 (=our 110:1)
Ψαλμὸς τῷ Δαυΐδ. - ΕΙΠΕΝ ὁ Κύριος [kyrios, or lord] τῷ Κυρίῳ [kyrio, or lord] μου· κάθου ἐκ δεξιῶν μου, ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.

pf1. Did the author of Mark indeed compose his book in Rome for a Latin-speaking audience? It is interesting that Mark gives the value of the Greek lepton in terms of the Roman quadrans (literally, quarter), though the Greek word for quarterkodrantes (as in quadrant) – is used. So we are left to wonder whether the book was first written in Latin and then translated into Greek for use in the Greek-speaking Eastern part of the Roman Empire.
tx1. King Herod had, 46 years earlier, greatly expanded the Second Temple, and its improvement had been continued since that time. In a.d. 70, the Romans destroyed it.
dc1. See Raymond E. Brown (Birth of the Messiah, Doubleday/Image 1979) below:

But Brown goes on to argue that relatives of Jesus would have thrown cold water on claims that Jesus was a Davidid if they were false. Would "James the Brother of Jesus," who led the Jerusalem church before his martyrdom in the sixth decade of the First Century, have permitted such talk? Brown wonders.
dc2. Brown says further in Appendix II of Birth of the Messiah:


To Jerusalem: Notes


x1.
As near as I can tell, the parable related is fairly close to the teaching as originally given by Jesus, though it does not precisely mirror either the current versions of either Luke or Matthew.

Points of interest:
Matthew's version of this parable uses the word talent rather than talent. One talent represented about 57 pounds of pure silver, a substantial sum. The mina's value was considerably less, though it was not insignificant with a purchasing power of two or three months ordinary wages. The Matthean writer probably saw the talent as more logical in that a wealthy aristocrat might consider a mina a trivial sum. Yet the Lucan writer, and perhaps Jesus himself, no doubt chose the mina as a means of emphasizing the idea of "little versus much."

¶ The Matthew version is rather more polished than the Luke, possibly indicating that Luke's is the older. In Luke, 10 mina are distributed at one each among, presumably, 10 servants. Then the new king inquires of a first, second and "another" servant. Matthew cleans this up by having the aristocrat distributing the money among exactly three servants. No doubt the Matthean writer felt justified in doing so because he realized he was dealing with recollections which were bound to be a bit fuzzy here and there and because he knew that Jesus had been making a point and wasn't too worried about the syntax or minor details.
The standard Luke version includes these interpolations:
¶ But while he  was out of his city, some people took over and sent emissaries to the overall king (alluding to the Roman emperor) demanding that the king relieve the nobleman of command over the city.

¶ The ruler then told an aide, "Bring those rebels here and kill them in front of me."

But scholars are reasonably sure these words were not in the earliest version of Luke. Many researchers believe an early editor was thinking of Herod Archelaus. We learn from non-Biblical sources, including Josephus, that he had sought the kingship of Judaea but a group of Jews appealed to the Roman emperor in an effort to prevent this. As a result, Caesar Augustus made Archelaus ethnarch (national leader) of Judaea, but not king. While he was in Rome, insurrections broke out causing a ferocious repression by Roman legions. Archelaus's rule was known for its harshness, and there is little doubt he had numerous people executed even after the rebellions were put down. In any case, it is quite possible the editor saw this allusion as a means of making the point that God's enemies will fare much worse than the lazy servant does. It may be relevant that in Jericho was a palace that Archelaus had had refurbished.

¶ We have, however, that Matthew – but not Luke – has the new king ordering the worthless servant "thrown into outer darkness." The Matthean writer also inserts Jesus' known warning, "There will be weeping and gnashing of teeth." Those words make it appear that the wicked servant will go to hell along with the slain enemies. Maybe so. But let's consider the phrase "outer darkness." In the pre-electric era, especially in the rather wild region of Palestine, "outer darkness" referred to the gloom of night away from candle-lit settlements. What was out there? Who knows? Bandits, wild animals – including lions – were about. In that darkness, a man would be fearful and know his helplessness. So the bad servant would not be welcomed to paradise, yet, but would serve his sentence learning to overcome his fear, with God. Many people right now are existing in "outer darkness."
So I have eliminated both the Lucan and Matthean interpolations in the main text, but they are included in my comments above for your consideration.

I have also used Matthew's "three servants" as opposed to Luke's "ten" to obtain a smoother result.

Also Matthew has the fearful servant burying his coin in the ground, whereas Luke says he kept it in a piece of cloth. I assume the author was thinking of a cloth purse, which is the phrase I use.

And I have the aristocrat distributing an indeterminate amount of money, as the Lucan "ten" doesn't say much to a modern reader. It may have implied something when the story was told, but any such allusion is now murky.2


1. Biblical geographical information comes from
Associates for Biblical Research
https://biblearchaeology.org/research/patriarchal-era/3844-the-jordan-river-valley-the-jordan-river-and-the-jungle-of-the-jordan


Whom do you serve? Notes


1. As hellfire was pouring onto the cities of the plain, Lot's wife looked back.
Genesis 19:26
But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Some believe Sodom, Gomorrah and the other cities are now somewhere under the Dead Sea. One can imagine a volcano somewhere along the Rift Valley exploding – rather like Mount St. Helens exploded – and raining fire and brimstone in the region. We might reflect that God is not prohibited from using Nature to inflict punishing catastrophes if he deems it proper.
2. Taxmen were contractors who took a profit on taxes they collected and turned over to the Romans. They were despised not only for helping the Romans, but also because many of them routinely overcharged so as to fatten their profit.
These days we might loathe a loanshark the way ancient Jews loathed taxmen.
3.
Deuteronomy 24:1-4
1 When a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house.
2 And when she is departed out of his house, she may go and be another man's wife.
3 And if the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and giveth it in her hand, and sendeth her out of his house; or if the latter husband die, which took her to be his wife;
4 Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the Lord: and thou shalt not cause the land to sin, which the Lord thy God giveth thee for an inheritance.

Strip for action: Notes


1. The report of a massacre of Galileans is found in Luke 13:1. The details of what happened are found in The Herods of Judeaea by A.H.M. Jones (Oxford 1938).
The Catholic Bishops Bible comments:
The slaughter of the Galileans by Pilate is unknown outside Luke; but from what is known about Pilate from the Jewish historian Josephus, such a slaughter would be in keeping with the character of Pilate. Josephus reports that Pilate had disrupted a religious gathering of the Samaritans on Mount Gerizim with a slaughter of the participants (Antiquities 18:86–87), and that on another occasion Pilate had killed many Jews who had opposed him when he appropriated money from the temple treasury to build an aqueduct in Jerusalem (Jewish War 2:175–77; Antiquities 18:60–62).
U.S. Conference of Catholic Bishops Bible, Luke 13
https://bible.usccb.org/bible/luke/13


Whitewashed tombs: Notes


1.
Genesis 4:3-9
3 And it came to pass that Cain brought produce from the land as an offering to Jehovah.
4 And Abel also brought an offering: the best meat from the first born of his flock. And Jehovah had respect for Abel and his offering,
5 but for Cain and his offering he had no respect. And Cain was very upset, and his countenance fell.
6 And Jehovah said to Cain, Why are you angry? and why do you look so crestfallen?
7 If you do well, won't you be uplifted? But if you do not do well, sin lies at the door. It wants to get you, but you must rule over it.
8 But Cain suggested to his brother Abel that they go for a walk in the countryside. Once there, Cain rose up against his brother Abel and killed him.
9 Later Jehovah said to Cain, "Where is Abel, your brother?"
Cain replied, "I don't know. Am I my brother's keeper?"
10 Jehovah said, "What have you done? The voice of your brother's blood cries to me from the ground."

2.
2 Chronicles 24:20-21
20 And the Spirit of God came upon Zechariah, the son of Jehoiada the priest. He took his stand above the people and said to them, "This is what God says: Why do you transgress the commands of Jehovah so that you cannot prosper? Because you have forsaken Jehovah, he has also forsaken you."
21 Then they conspired against him. At the king's command, the people stoned him in the court of the house of Jehovah.


Woman at a well: Notes


1. Jesus took the direct route north from Jerusalem to Galilee through Samaria, in contrast to most Jews who took the longer, indirect route east of the River Jordan through Peraea because of their hatred for the Samaritans.
2. Jewish-Samaritan animosity began in the sixth century b.c. upon the return to Israel of Jewish exiles, who believed the Samaritans had lost their status as children of Israel with the destruction of the Northern Kingdom. That tension led to the temple on Gerizim being destroyed by either John Hyrcanus in the second century b.c., according to Josephus, or by Simeon the Just, according to the Talmud.
3. A pun. "Living water" means "running water."
4. Mount Gerizim.
5. John in particular uses a number of "I am" responses that can be read as "I am he" or as an invocation of a name of God, the "I am." See appendix in Raymond E. Brown's The Gospel According to John (Anchor/Doubleday v29 of the Anchor Bible).
6. The Samaritans seem to have been far more receptive and open-minded than most of the Jews to whom Jesus ministered. Almost none were ready to accept him as messiah.


Satan's star falls: Notes


1.  The two apostles were thinking of Elijah's annihilation by fire of two companies of soldiers.
2 Kings 1:9-14
9 Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of an hill. And he spake unto him, Thou man of God, the king hath said, Come down.
10 And Elijah answered and said to the captain of fifty, If I be a man of God, then let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And there came down fire from heaven, and consumed him and his fifty.
11 Again also he sent unto him another captain of fifty with his fifty. And he answered and said unto him, O man of God, thus hath the king said, Come down quickly.
12 And Elijah answered and said unto them, If I be a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And the fire of God came down from heaven, and consumed him and his fifty.
13 And he sent again a captain of the third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.
14 Behold, there came fire down from heaven, and burnt up the two captains of the former fifties with their fifties: therefore let my life now be precious in thy sight.

2. A further fine point: The Roman province of Judaea included the region of Samaria, though the Jewish heartland of Judah, which was part of Judaea, did not.
3. The Gospel According to John, I-XII by Raymond E. Brown (Anchor/Doubleday, v. 29, 1966). See page 309.
4. G. A. Smith suggests in his Atlas of the Historical Geography of the Holy Land (1915) that Bethany (house of the ship) and Bethabara (house of the ford) are names for the same place. The second place may also refer to the more northerly territory of Batanaea.


Crucifixion: Notes

1. Information on Cyrene comes from a Wikipedia article: https://archive.vn/9X8FR h1. Some think that Mark liked to use Aramaic here...